Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
laCasademiAbuela
laCasademiAbuela
  • Je suis en train de faire la rénovation de la maison de ma grand-mère. Des recettes de cuisine, de la bidouille, du tricot, de la couture, du séries BBC en V.O., de la photograhie, de mon village... bref, ma p'tite vie!!!
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Newsletter
Archives
Visiteurs
Depuis la création 61 870
15 novembre 2012

De los Apeninos a los Andes

Según tiempo pasa y la crisis se va adueñando de la sociedad española. Todos tenemos cerca de nosotros a alguien en el paro: un padre, un vecino un amigo...Los españoles comienzan a emigrar a otros destinos. Por esta razón hoy quiero recuperar un viejo cuento de -edmondo de Amicis.

Emigrantes españoles cogiendo un tren para Suiza.

Plus le temps passe, plus la crise avance dans la société espagnole, Tous, près de soi, a un parent, un voisin, un oncle, un ami au chômage. Les espagnols commencent à émigrer vers autres destinations . Pour cette raison aujourd’hui je veux récupérer un vieux conte d’Edmondo d’Amicis.

Marco, de los Apeninos a los Andes es un cuento incluido en el libro Corazón de Edmondo de Amicis escrito en 1886. Cuenta la historia del largo y duro viaje de un niño de trece años, Marco, desde Genova (Italia) hasta Argentina, en busca de su madre, que había emigrado a aquel país sudamericano dos años antes. El relato aporta una cruda visión de la emigración  italiana que tuvo lugar durante el siglo XIX, teniendo que dejar su hogar, en Italia.

Pendant une dépression économique en 1881 à Gênes (Italie), la mère du petit Marco va en Argentine pour trouver du travail. Les lettres d'elle cessent d'arriver peu après qu'elle indique qu'elle est malade. Le livre raconte le voyage que Marco entreprend pour trouver sa mère. Il aborde les dures conditions de l'inmigration italienne du xixsiècle.

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité