Janvier Fait Main
La plus belle pour aller danser
Dinero Rojo
El 18 de julio de 1936 se iniciaba en el norte de África una sublevación militar contra el gobierno de la II República, que daría lugar a uno de los episodios más sangrientos de la historia de España, hablo de la Guerra Civil (1936-39).
Según iban avanzando las tropas leales a Franco en las zonas ocupadas se iban asentando las bases de la posterior dictadura, de tal manera que la moneda de curso legal durante la república iba disminuyendo su valor.
Dos años mas tarde, apareció la Orden de 28 abril de 1938 en las que se establecía el canje forzoso de la moneda republicana por la nueva moneda franquista, eligiendo para ocuparse de tal menester a los municipios, bancos privados, aduanas, autoridad militar competente o los sujetos así habilitados bajo la supervisión del Banco de España (Decreto del Ministerio de Hacienda aprobado en Burgos el 27 de agosto de 1938, BOE de 17 de septiembre de 1938).
El entonces llamado «Fondo de Papel Moneda puesto en circulación por el Enemigo» incluiría el dinero circulante y también los certificados de plata y en papel moneda del Tesoro.
Mi abuelo murió en 1941, en la Postguerra Española una época dura para todos, pero antes de ello procedió al canje. Aquí dejo el documento.
J’ai un ancien papier de mon grand-père. Ce document a était délivré le 1 juin 1939, c’est à dire pendant la Guerre Civile Espagnole. Mon grand-père est mort en 1941 pendant la post-guerre.
Bizco chups
Tenía esta receta pendiente de publicar desde el cumpleaños de Leyre. Se hace rápido, es muy fácil y con ella tendréis el éxito asegurado en cualquier reunión infantil.
Ingredientes:
12 palitos de brocheta (yo utilicé depresores)
½ tarrina de queso philadelphia
2 cucharadas soperas generosas de Nocilla
8 magdalenas
1 tableta (10 onzas) de 170 g de NESTLE POSTRES
Caramelo liquido
Preparación:
En una ensaladera mezclar las magdalenas, el queso Philadelphia y la Nocilla. Trabajar la mezcla con las manos hasta obtener una mezcla homogénea.
Coger pequeñas porciones de la masa e ir haciendo bolas. Intentar hacerlas todas del mismo tamaño. Poner las bolas una a una sobre una bandeja. Insertar cada bola en una brocheta como si fuese un chupa chups con un poco de caramelo líquido y meter 2 horas en el congelador.
Fundir las onzas de chocolate en un bol y bañas cda bola, decorar con fideos de chocolate y meter en la nevera unas 3 horas.
J'ai cette recette à poster depuis l’anniversaire de Leyre. C’est rapide, très facil et un vrai success!!
Ingrédients:
12 petites brochettes de bois (j'ai utilisé depresores)
½ boite de fromage type Philadelphia
2 grosses cuillères à soupe de Nutella
8 madeleines (Il faut les faire mies)
1 tablette (10 carrés) de 170 g de NESTLE DESSERT
Caramel liquide
Préparation:
Dans un saladier, mélanger les madeleines, le fromage Philadelphia et la Nutela.
Travailler avec les mains, c'est plus facile et mélanger jusqu'a obtenir une pate homogène.
Prendre des petites porcions de pâte et former une boule. Essayez de les faire toutes de la meme taille pour une déco uniforme.
Mettre les boules une a une sur la plaque en les espaçant légèrement.
Enfiler chaque boule sur une brochete de bois (Comme un chupa chups) avec un peu du caramel liquide et les mettre au congélateur deux heures.
Faire fondre 8 carrés de chocolat, Mélangez et versez sur les boules, décorer avec vermicelle de chocolat et placez au réfrigérateur 3 heures.
Pedro y el lobo
Había una vez un pastor que se llamaba Pedro y pasaba la mayor parte del día cuidando a sus ovejas en el monte y, como tenía mucho tiempo libre a veces se aburría tanto que se ponía a pensar que podía hacer para divertirse.
Un día, se le ocurrió que pasaría un buen rato riéndose a costa de sus vecinos. Cuando estaba llegando al pueblo empezó a gritar:
– ¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Qué viene el lobo!
La gente del pueblo cogió alguna herramienta o palo para defenderse del lobo y corrieron a ayudar al Pedro que pedía auxilio, pero cuando llegaron, descubrieron que todo había sido una broma pesada del pastor. Y se enfadaron mucho por bromear con algo tan serio.
Cuando todos volvieron a sus casas, como Pedro se lo había pasado tan bien, pensó en repetirlo de nuevo y volvió a gritar:
– ¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Qué viene el lobo!
Los vecinos al oírlo de nuevo, empezaron a correr otra vez pensando que esta era en serio. Pero de nuevo era una broma y Pedro se estaba riendo a carcajadas de ellos. Los vecinos no entendían las tonterías de Pedro.
Al día siguiente, el pastor volvió a pastar con sus ovejas en el mismo prado. Todavía recordaba los buenos momentos que había pasado riéndose de sus vecinos el día anterior. Pero desgraciadamente ese día si que vio acercarse el lobo. Se puso blanco de miedo y al ver que no podría defender el rebaño el solo, decidió llamar a sus vecinos y empezó a gritar:
– ¡Socorro! ¡Necesito ayuda! ¡Qué viene el lobo! ¡Se va a comer todo mi rebaño!
Pero esta vez los habitantes del pueblo, habiendo aprendido bien la lección el día anterior, se hicieron los sordos.
Pedro cada vez estaba más angustiado y no hacía más que podir ayuda desesperado, pero nadie le hizo caso.
Es fue como Pedro vio como el lobo se comió a parte de su ovejas e hirió a otras sin que nadie hiciese nada por evitarlo. Aprendio la lección aunque demasiado tarde.
Y colorín , colorado….este cuento se ha acabado.

Il était une fois un jeune berger qui gardait des moutons. Un jour, il décida de jouer un tour aux gens du village.
-" Loup ! Loup ! Un loup pourchasse mes moutons" -Cria le jeune berger.
Tous les gens du village vinrent alors en courant pour aider le jeune garçon à faire fuir le loup. Ce dernier trouva son tour très drole et ria bien des gens du village, qui lui en voulurent pour cette farce.
- "Ne crie pas au loup quand il n''y en a pas ! Ce n''est pas drole !". -Dirent les villageois au garçon.
Le jeune garçon ne les écouta pas, et décida de refaire sa farce une nouvelle fois
-" Loup ! Loup ! Un loup pourchasse mes moutons" -Cria le jeune berger.
Tous les gens du village vinrent alors une nouvelle fois en courant pour aider le jeune garçon. Ce dernier trouva de nouveau son tour très drole et ria de plus belle des gens du village, qui lui en voulurent à nouveau pour cette farce.
Plus tard dans la journée, un véritable loup vint chasser les moutons du jeune berger, qui en fut très effrayé.
-" Loup ! Loup ! Un loup pourchasse mes moutons" -Cria le jeune berger.
Comme les gens du village pensait qu''il s''agissait de nouveau d''un mauvais tour, aucun n''accouru cette fois à son aide.
Lorsque la nuit arriva, les villageois se demandèrent où était le juene berger. Ils le trouvèrent en pleurs:
-"Il y avait un loup! J''ai crié mais personne n''est venu.
- "Mais souviens-toi à l''avenir que personne ne croit un menteur, meme quand il dit la vérité"-répondirent les villageois
Todo vuelve
Cuando yo estaba en el colegio y después durante mis primeros años de instituto, me gustaba leer los comics de"Esther y su mundo". Para los que no sepais quien era Esther, era una chica morena con coletas que vivía en un pueblo de Londrés con su madre y su hermana, estaba enamorada de Juanito....Era un personaje de la dibujante Purita Campos que como yo leían muchas niñas.

Pues hoy al volver de llevar a Leyre al cole, me lo he encontado en el Kiosco.
Si quieres saber mas cosas de Esther...
Esther et son univers était une bande desinée qui était très popular en Espagne quand j'étais à l'école. c’était dessinée par Purita Campos une dessinatrice espagnole, mais le comic était anglais: Patty's world.
Maintenant on réédite le comic en Espagne, je l'ai vu au kiosque. Beaucoup de filles espagnoles sommes grandies avec Esther. je me souviens qu'elle avait "un petit-ami" Juanito qui était super.

Pastura 2012
FELIZ 2012
Por un año nuevo lleno de proyectos!!!
Une année 2012 pleine de projets!!!
Happy Xmas
El árbol de Navidad
Leyre y yo pusimos el tradicional árbol en nuestro salón de Madrid.
Leyre et moi, on met un sapin dans notre maison à Madrid.
Pero me gustaria tener un arbol en la casita.
Mais j'aimerais faire un petit arbre pour la maisonnette
Os dejo algunas ideas:
voici quelques idées
Buena costura!!!
Bonne couture!!!















