laCasademiAbuela

01 août 2014

Agosto 1974

Paria Agosto 1974

 

Paris, je t'aime!!!

Posté par Elisita à 15:23 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

31 juillet 2014

Santa Ana

 

SANTA ANA

 

Sainte Anne 

1. Elle est la mère de Marie et donc la grand-mère de Jésus dans la tradition chétienne. Elle est marié  avec Saint Joachim. Sainte -Anne est la sainte patrone de Bretagne et de Pedernoso.

Santa Ana

1. La tradición cristiana dice que santa Ana, casada con San Joaquín, fue la madre de María y por tanto la abuela de Jesús.

Posté par Elisita à 15:52 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
29 juillet 2014

Tarta de chocolate y coco

Ingrédients:

100 gr du chocolat noir

200 ml du lait de noix de coco.

2 cas du noix de coco rapée

Pour la Pâte brisée: 250 g de farine, 125 g de beurre et 20 cl d'eau.

Préparation

Mélangez 250 g de farine, 125 g de beurre et 20 cl d'eau.
Laissez reposer la pâte, au frais, 30 minutes.

Étalez la pâte, piquer la et faites cuire au four préchauffé à 200° pendant 15 minutes.

Faire fondre le chocolat avec du lait, après  ajouter la noix de coco et ne cessez pas de remuer.

Verser sur la pâte la melange du chocolat et mettre au frais 1h.

Placer au frigo 2h.

TARTA CHOCO

Ingredientes:

100 gr du chocolate negro

200 ml de leche de coco.

2 cucharadas soperas de coco rallado

Para la masa brisa: 250 de farina, 125 de mantequilla y 20 cl de agua.

Preparación:

Mezclamos el harina, la mantequilla y el agua. Dejamos reposar al fresco 30 minutos.

Forramos el molde y la pinchamos para que no suba, la doramos al horno 15 minutos a 200º.

Fundimos el chocolate con la leche de coco, después añadimos el coco rallado y no dejamos de remover.

Volcamos la mezcla sobre la masa brisa y dejamos enfriar.

Metemos en el frigo 2h.

 

Posté par Elisita à 12:30 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
26 juillet 2014

Celebrando las fiestas De Santa Ana

Santana

© Albún familiar Pilar Castellanos

Isidoro Castellanos, Rita Villegas y mi tía María

Posté par Elisita à 09:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
25 juillet 2014

LIBRO FIESTAS SANTA ANA 1959

PEDERNOSO0

PEDERNOSO01

PEDERNOSO02

PEDERNOSO03

PEDERNOSO04

PEDERNOSO05

PEDERNOSO06

PEDERNOSO07

PEDERNOSO08

PEDERNOSO09

PEDERNOSO010

PEDERNOSO011

PEDERNOSO012

PEDERNOSO014

PEDERNOSO015

Posté par Elisita à 10:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]


21 juillet 2014

Mas trapillo

Para Noemi/ Pour Noémie

Noemi

Posté par Elisita à 11:08 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
20 juillet 2014

Mediterráneo

Posté par Elisita à 09:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
19 juillet 2014

Pedernoso 1884

En aquellas fechas Pedernoso tenía 1406 habitantes.

Alcalde: Juan Valejos

Secretario: Miguel Palacios

Juez municipal: Luis Molina

Párroco: José Montero

Instrucción pública:

                  Profesores: Perona Chacón, Celedonio Santa Cruz

                  Profesora: Sabas Girón

Aperadores: Nicomedes Ruiz, Martín Salido Marín, Ramón Salido Marín.

Carnicero: Lucas Massó Margelina

Carpintero: Nicomedes Ruiz Molina

Comerciante :Diego Cuesta Santos

Comestibles: Eduvigis Carrasco, José Hellín y Anastasio Molina

Estanquero: Avelino Heras

Farmaceútico: Remigio Gonzalez

Tratantes de granos: Francisco Comes Alonso y José Rabadán Perona

Herreros: Vicente Valero Córdoba, Mariano Valero Palacios y Juan Valero Salido

Horneros: Antonio Algaba Arribas, Diego Cuesta y Juan Julián Fresneda.

Medicos: Vicente Ferrando Llorens y Marceliano Perona Chacón

Posaderos: Vicente Alonso, Comes (Viuda de Tomás) y Valentín Frías

Tejas y ladrillos: Antonio Araque y Juan La Osa

Veterinarios Niceto Castilforte, Pedro Moreno y José Vicente Torres

Yeso: Antonio Castellanos, Benito López Ruíz y José Villanueva

 

                                                              Fuente: Anuario del comercio, de la industria, de la magistratura y de la administración.

Posté par Elisita à 09:02 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
16 juillet 2014

Le Fabuleux Destin D'Amélie Poulain

Amélie, C'est une fille pas comme les autres.

C’est une jeune serveuse dans un bar de Montmartre, passe son temps à observer les gens et à laisser son imagination divaguer. Notre amie découvre un jour dans sa salle de bain une boite contenant des objets, souvenirs d'enfant. Elle parvient à retrouver son propriétaire, Dominique Bretodeau, et l'observe tandis qu'il redécouvre son trésor enfoui. Ravie de l'émotion qu'elle a créée, Amélie décide dès lors de faire le bien autour d'elle.


Le chemin d'Amélie est jalonné de rencontres : Georgette, la buraliste hypocondriaque ; Lucien, le commis d'épicerie ; Madeleine Wallace, la concierge portée sur le porto et les chiens empaillés ; Raymond Dufayel alias "l'homme de verre", son voisin qui ne vit qu'à travers une reproduction d'un tableau de Renoir.


Cette quête du bonheur amène Amélie à faire la connaissance de Nino Quincampoix, un étrange "prince charmant". Celui-ci partage son temps entre un train fantôme et un sex-shop, et cherche à identifier un inconnu dont la photo réapparaît sans cesse dans plusieurs cabines de Photomaton.

 

 

 Amélie, no es una chica corriente. Ella es una camarera en un bar de Mont matre, donde pasa su tiempo observando a la gente y dejando volar su imaginación. Nuestra amiga un día descubre en su cuarto de baño una caja que contiene objetos, pequeños recuerdos de infancia. Ella decide encontrar a su propietario, Dominique Bretodeau y le observa cuando él redescubre su tesoro perdido. Orgullosa de la emoción que ella ha creado, amélie decide hacer el bien en su entorno.

El camino de Amélie está plagado de encuentros: Georgette, la estanquera hipocondríaca ; Lucien, el dependiente de la tienda de ultramarinos; Madeleine Wallace, la portera aficionada al Oporto y a los perros disecados ; Raymond Dufayel alias "el hombre de cristal", su vecino que no vive mas que a través de una reproducción de un cuadro de Renoir.

Esta búsqueda de felicidad lleva a Amélie a conocer a Nino Quincampoix, un extraño principe azul que divide su tiempo entre un tren de la bruja y un un sex-shop y que intenta identificar a un desconocido cuya foto reaparece sin cesar en varioas cabinas de fotomatón.

AMELIE

Posté par Elisita à 09:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
13 juillet 2014

El viaje a ninguna parte

Viaje

La famille Iniesta-Galván est composée de : Carlos Galván, le protagoniste; son père Carlos aussi; Juanita Plaza, la copine de Carlos; sa tante Julia Iniesta; sa cousine Rosa del Valle et son ami Maldonado. Ils partagent le même chemin depuis plusieurs ans avec  “ le chiant comédien”.

La compagnie est une troupe de théâtre qui se consacre à donner des représentations de village en village. Au fil des ans, ses membres devront s’adapter aux changements et adopter de dures décisions, notamment celle de continuer ou non leur métier. Un jour, Carlos Galván recevra la visite inattendue d’un fils, fruit d’une relation éphémère au cours d’un de ses voyages.  

Le voyage vers nulle part, Ce livre m'a beaucoup plu. Il parle de choses qui n'existen't que dans nos souvenirs.

J’ai récemment découvert, qu'il y avait anciennement au village, un théâtre  semblable à ceux de livre qui n'existe plus aujourd'hui, C’est le théâtre de Jindama.

Cuenta la historia de una compañía de teatro ambulante que viaja por los pueblos de Toledo desde el comienzo del  franquismo hasta que los cines casi acaban por completo con estas pequeñas compañías.

El personaje central es Carlos Iniesta, el protagonista, su padre también llamado Carlos; su tía Julia Iniesta; su prima Rosa del Valle; su novia Juanita Plaza y su amigo Maldonado; formando todos ellos la "Compañía Iniesta-Galván". Sin olvidarnos que comparten su día a día con “jodío peliculero”.

El día a día vida de estos cómicos y cómo tienen que ir amoldándose a las circunstancias adversas de la vida; algunos de ellos cansados de esta vida itinerante y sin esperanza de cambio, deciden tomar otro camino y abandonan el teatro.

Son los últimos días de estas compañías, herederas de los cómicos de la legua,ese teatro nómada  que se desplazaba a pie o en carro y que tenían la obligación por ley de acampar a una legua de la población en la que iban a actuar.

El libro me ha gustado mucho, me ha recordado cosas que ya no existen, pero que forman parte de nuestra historia.

 

He descubierto recientemente que hubo un teatro de este tipo que había en Pedernoso. El hombre que lo regentaba se apodaba Jindama y el establecimiento en cuestión estaba situado en la carretera de Las Mesas. Allí acudían cómicos itinerantes como Carlos Calván a representar comedias de los Quintero, Arniches y autores similares para deleite de un público que contaba con pocas distracciones. En algunas ocasiones los cómicos se hospedaban en las casas de los pedernoseños y haciendo éstos gana de su hospitalidad preparaban alguna comida especial.

Posteriormente el local dejó de utilizarse como teatro y empezó su andadura como cine proyectando películas tan famosas como “Mogambo”, más tarde se utilizó como salones de boda hasta su cierre en los años 60.

Jindama

 

JINDAMA 2

Posté par Elisita à 08:38 - - Commentaires [2] - Permalien [#]


Fin »